跳到主文
部落格全站分類:不設分類
最愛 KOH+ 感謝cyhash提供 轉自http://tw.youtube.com/watch?v=LfpfKQi-xsA → 東宝配給映画「容疑者Xの献身」主題歌 ← 中日文歌詞+羅馬拼音↓↓ 作詩:福山雅治 作曲:福山雅治 夢のような人だから yu me no you na hi to da ka ra 如夢裡一樣的人 夢のように消えるのです yu me no you ni kie ru no de su 跟夢一樣消失了 その定めを知りながら so no sa da me wo shi ri na ga ra 瞭解了那是命中注定 捲られてきた季節のページ me ku ra re te ki ta ki se tsu no pee ji 纏繞著季節的一頁頁 落ちては溶ける粉雪みたい o chi te wa to ke ru ko na yu ki mi tai 如同是剛落下就融化的細雪一般 止まらない想い to ma ra nai o mo i 無法遏止的思念 ※愛さなくていいから a i sa na ku te ii ka ra 即使不愛我也無所謂 遠くで見守ってて to o ku de mi ma mo tte te 只要遠遠的守護你 強がってるんだよ tsu yo ga tte ru n da yo 我是在逞強 でも繋がってたいんだよ de mo tsu na ga tte tai n da yo 想與你緊緊相繫 あなたがまだ好きだから※ a na ta ga ma da su ki da ka ra 因為我還喜歡著你 もっと泣けばよかった mo tto na ke ba yo ka tta 如果能盡情地哭泣就好了 もっと笑えばよかった mo tto wa ra e ba yo ka tta 如果能再多一點歡笑就好了 バカだなって言ってよ ba ka da na tte i tte yo 說我好傻阿 気にするなって言ってよ ki ni su ru na tte i tte yo 要我別在意呀 あなたに ただ逢いたくて a na ta ni ta da a i ta ku te 我只是好想見你一面 初めてでした これまでの日々 ha ji me te de shi ta ko re ma de no hi bi 有生以來 第一次 間違ってないと思えたこと ma chi ga tte nai to o mo e ta ko to 覺得自己沒有錯 陽だまりみたいな その笑顔 hi da ma ri mi tai na so no e ga o 那笑容如同陽光一般 生きる道を照らしてくれました i ki ru mi chi wo te ra shi te ku re ma shi ta 為我照耀出生存之路 心の雨に傘をくれたのは ko ko ro no a me ni ka sa wo ku re ta no wa 在心雨中為我撐起雨傘的 あなたひとりだった… a na ta hi to ri da tta... 只有你一人而已 愛せなくていいから a i se na ku te ii ka ra 即使不能愛你也好 ここから見守ってる ko ko ka ra mi ma mo tte ru 只要從這裡守護著你 強がってるんだよ tsu yo ga tte run da yo 我是在逞強 でも繋がってたいんだよ de mo tsu na ga tte tai n da yo 想要與你緊緊相繫 あなたが まだ好きだから a na ta ga ma da su ki da ka ra 因為我還喜歡著你 おなじ月の下で o na ji tsu ki no shi ta de 在相同的明月下 おなじ涙流した o na ji na mi da na ga shi ta 流下同樣的眼淚 ダメなんだよって da me nan da yo tte 說已經不行了 離れたくないって ha na re ta ku nai tte 說不想分開 ただひとこと ただ言えなくて ta da hi to ko to ta da ie na ku te 但還是說不出那一句話 いつか生命の旅 終わる その時も i tsu ka i no chi no ta bi o wa ru 當生命的旅途走到盡頭時 その時も 祈るでしょう so no to ki mo i no ru de shou 我還是會為你祈禱吧 あなたが憧れた a na ta ga a ko ga re ta 憧憬著你 「あなた」であることを "a na ta" de a ru ko to wo 「你」存在的本身 その笑顔を 幸せを so no e ga o wo shi a wa se wo 願那笑容 能夠幸福 (※くり返し) もっと泣けばよかった mo tto na ke ba yo ka tta 如果能盡情地哭泣就好了 もっと笑えばよかったのかな mo tto wa ra e ba yo ka tta no ka na 如果能夠再多一點歡笑就好了吧? バカだなって言ってよ ba ka da na tte i tte yo 說我好傻阿 気にするなって言ってよ ki ni su ru na tte i tte yo 要我別在意呀 あなたに ただ逢いたくて a na ta ni ta da a i ta ku te 我只是好想見你一面 ========================================== 第一次看偵探伽利略SP時聽到這首歌 就感動的想哭了 感傷卻又溫柔的一首歌
レイシュウのブログ
lingchiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()